How to read 火日参拾月参Under what circumstances does Japanese read from right to left?What is the...
Am I a Rude Number?
Positioning node within rectangle Tikz
What are "industrial chops"?
Why would space fleets be aligned?
Is boss over stepping boundary/micromanaging?
Non-Cancer terminal illness that can affect young (age 10-13) girls?
Is a new Boolean field better than a null reference when a value can be meaningfully absent?
Is using an 'empty' metaphor considered bad style?
Why are the books in the Game of Thrones citadel library shelved spine inwards?
A starship is travelling at 0.9c and collides with a small rock. Will it leave a clean hole through, or will more happen?
Gear reduction on large turbofans
Can you tell from a blurry photo if focus was too close or too far?
Odd 74HCT1G125 behaviour
Increment each digit in a number to form a new number
How do I append a character to the end of every line in an Excel cell?
How do you funnel food off a cutting board?
Why don't hotels mount air conditioning units outside the rooms?
Why was Lupin comfortable with saying Voldemort's name?
Why do neural networks need so many training examples to perform?
What would be the rarity of this magic item(s)?
Why zero tolerance on nudity in space?
What is the purpose of easy combat scenarios that don't need resource expenditure?
How to deal with an incendiary email that was recalled
What are the exceptions to Natural Selection?
How to read 火日参拾月参
Under what circumstances does Japanese read from right to left?What is the English equivalent of the フヒヒヒ laugh?Confused about sentences: 当たる and 出るReading and meaning of 上御道田には with plain form of verbTranslation of 放学“可能性がある” at the beginning of a sentence?How to properly use particles in translating the following sentence?How do you say “ 14 days left and will finish the vacation ”?Can't understand what this passage is trying to sayHow to construct a name for fictional Kami?
I'm trying to figure out on how to read this properly
火日参拾月参
The translation is supposed to be
Monday, March 13th
Now maybe it's because I'm still confused on what the correct reading direction is (left-to-right or righ-to-left), but I still don't understand why it's supposed to be "Monday".
I (think I) do know the following
月参 = month 3 = March
参拾 = 3 1 = 13
But then I'm left with
火日 = ?
I tried looking up just the days of the week...
火曜日 = Tuesday ; 月曜日 = Monday
...but that confused me even further.
translation
New contributor
add a comment |
I'm trying to figure out on how to read this properly
火日参拾月参
The translation is supposed to be
Monday, March 13th
Now maybe it's because I'm still confused on what the correct reading direction is (left-to-right or righ-to-left), but I still don't understand why it's supposed to be "Monday".
I (think I) do know the following
月参 = month 3 = March
参拾 = 3 1 = 13
But then I'm left with
火日 = ?
I tried looking up just the days of the week...
火曜日 = Tuesday ; 月曜日 = Monday
...but that confused me even further.
translation
New contributor
1
The translation is supposed to be Monday, March 13th
<- Hmm?? It's "Tuesday, 30th, March" (火, 日:参拾, 月:参), no?
– Chocolate♦
4 hours ago
Is this from a legal translation (e.g. Crunchyroll, Viz, etc), or from fansub?
– Andrew T.
4 mins ago
add a comment |
I'm trying to figure out on how to read this properly
火日参拾月参
The translation is supposed to be
Monday, March 13th
Now maybe it's because I'm still confused on what the correct reading direction is (left-to-right or righ-to-left), but I still don't understand why it's supposed to be "Monday".
I (think I) do know the following
月参 = month 3 = March
参拾 = 3 1 = 13
But then I'm left with
火日 = ?
I tried looking up just the days of the week...
火曜日 = Tuesday ; 月曜日 = Monday
...but that confused me even further.
translation
New contributor
I'm trying to figure out on how to read this properly
火日参拾月参
The translation is supposed to be
Monday, March 13th
Now maybe it's because I'm still confused on what the correct reading direction is (left-to-right or righ-to-left), but I still don't understand why it's supposed to be "Monday".
I (think I) do know the following
月参 = month 3 = March
参拾 = 3 1 = 13
But then I'm left with
火日 = ?
I tried looking up just the days of the week...
火曜日 = Tuesday ; 月曜日 = Monday
...but that confused me even further.
translation
translation
New contributor
New contributor
New contributor
asked 4 hours ago
YTZYTZ
261
261
New contributor
New contributor
1
The translation is supposed to be Monday, March 13th
<- Hmm?? It's "Tuesday, 30th, March" (火, 日:参拾, 月:参), no?
– Chocolate♦
4 hours ago
Is this from a legal translation (e.g. Crunchyroll, Viz, etc), or from fansub?
– Andrew T.
4 mins ago
add a comment |
1
The translation is supposed to be Monday, March 13th
<- Hmm?? It's "Tuesday, 30th, March" (火, 日:参拾, 月:参), no?
– Chocolate♦
4 hours ago
Is this from a legal translation (e.g. Crunchyroll, Viz, etc), or from fansub?
– Andrew T.
4 mins ago
1
1
The translation is supposed to be Monday, March 13th
<- Hmm?? It's "Tuesday, 30th, March" (火, 日:参拾, 月:参), no?– Chocolate♦
4 hours ago
The translation is supposed to be Monday, March 13th
<- Hmm?? It's "Tuesday, 30th, March" (火, 日:参拾, 月:参), no?– Chocolate♦
4 hours ago
Is this from a legal translation (e.g. Crunchyroll, Viz, etc), or from fansub?
– Andrew T.
4 mins ago
Is this from a legal translation (e.g. Crunchyroll, Viz, etc), or from fansub?
– Andrew T.
4 mins ago
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
I believe it's written right-to-left. After changing the direction, it's:
参月 拾参日 火
Or:
三月 十三日 火
Which reads "March", "13th (day of month)", "Tuesday", respectively. Perhaps the translator was also confused :)
As you probably know, the standard format of dates in Japanese is month 月 day 日
, optionally followed by the day of the week. For example, today is "2月28日(木)".
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "257"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
YTZ is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f65754%2fhow-to-read-%25e7%2581%25ab%25e6%2597%25a5%25e5%258f%2582%25e6%258b%25be%25e6%259c%2588%25e5%258f%2582%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
I believe it's written right-to-left. After changing the direction, it's:
参月 拾参日 火
Or:
三月 十三日 火
Which reads "March", "13th (day of month)", "Tuesday", respectively. Perhaps the translator was also confused :)
As you probably know, the standard format of dates in Japanese is month 月 day 日
, optionally followed by the day of the week. For example, today is "2月28日(木)".
add a comment |
I believe it's written right-to-left. After changing the direction, it's:
参月 拾参日 火
Or:
三月 十三日 火
Which reads "March", "13th (day of month)", "Tuesday", respectively. Perhaps the translator was also confused :)
As you probably know, the standard format of dates in Japanese is month 月 day 日
, optionally followed by the day of the week. For example, today is "2月28日(木)".
add a comment |
I believe it's written right-to-left. After changing the direction, it's:
参月 拾参日 火
Or:
三月 十三日 火
Which reads "March", "13th (day of month)", "Tuesday", respectively. Perhaps the translator was also confused :)
As you probably know, the standard format of dates in Japanese is month 月 day 日
, optionally followed by the day of the week. For example, today is "2月28日(木)".
I believe it's written right-to-left. After changing the direction, it's:
参月 拾参日 火
Or:
三月 十三日 火
Which reads "March", "13th (day of month)", "Tuesday", respectively. Perhaps the translator was also confused :)
As you probably know, the standard format of dates in Japanese is month 月 day 日
, optionally followed by the day of the week. For example, today is "2月28日(木)".
edited 32 mins ago
answered 3 hours ago
narutonaruto
158k8151296
158k8151296
add a comment |
add a comment |
YTZ is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
YTZ is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
YTZ is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
YTZ is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f65754%2fhow-to-read-%25e7%2581%25ab%25e6%2597%25a5%25e5%258f%2582%25e6%258b%25be%25e6%259c%2588%25e5%258f%2582%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
1
The translation is supposed to be Monday, March 13th
<- Hmm?? It's "Tuesday, 30th, March" (火, 日:参拾, 月:参), no?– Chocolate♦
4 hours ago
Is this from a legal translation (e.g. Crunchyroll, Viz, etc), or from fansub?
– Andrew T.
4 mins ago