In search of the origins of term censor, I hit a dead end stuck with the greek term, to censor,...
How can I wire a 9-position switch so that each position turns on one more LED than the one before?
Why aren't road bicycle wheels tiny?
Is there a way to fake a method response using Mock or Stubs?
A journey... into the MIND
Show two Lagrangians are equivalent
France's Public Holidays' Puzzle
Preserving file and folder permissions with rsync
Where to find documentation for `whois` command options?
Feather, the Redeemed and Dire Fleet Daredevil
Specify the range of GridLines
Why is water being consumed when my shutoff valve is closed?
What is a 'Key' in computer science?
When does Bran Stark remember Jamie pushing him?
Suing a Police Officer Instead of the Police Department
Will I have to go through TSA security when I return to the US after preclearance?
What helicopter has the most rotor blades?
Israeli soda type drink
What was Apollo 13's "Little Jolt" after MECO?
Why does Java have support for time zone offsets with seconds precision?
TV series episode where humans nuke aliens before decrypting their message that states they come in peace
Raising a bilingual kid. When should we introduce the majority language?
Why did Europeans not widely domesticate foxes?
Not within Jobscope - Aggravated injury
How to translate "red flag" into Spanish?
In search of the origins of term censor, I hit a dead end stuck with the greek term, to censor, λογοκρίνω
Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara
Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern)What is the origin of “Couldn't hit a cow's arse with a banjo”?Origins of the gaming term “cheese strategy”What is the origin of the term “hit point”?Does the term “garbledy gook” have racist origins?What is the origin of “dead end” on a road sign?Origins of the term “funny onion”What is the origin of the term 'blue ruin' for low-end gin?How did failing things and clothes end up with the same word?What is the origin of the word “shot” with regards to the drinking term “Give me a shot.”How did the word “Soviet” end up with an -ie-?
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}
I have been looking in OED for a history that makes sense, yet, I just find crumbs, and I can not piece the history of this term. I am hitting a dead end researching the greek term to censor, named λογοκρίνω
According to Oxford English Dictionary the word censure, n., is first documented in use in
[QUOTE]138. Wyclif Sel. Wks. III. 361 Censures þat þe fend blowiþ, as ben suspendingis, enterditingis, cursingis, and reisingis of croiserie. Back then it was defined as ‘A spiritual punishment inflicted by some ecclesiastical judge.’ Ayliffe. (The earliest recorded sense.)[/QUOTE]
[QUOTE] A Roman censor, formerly just called a censor was The title of two magistrates in ancient Rome, who drew up the register or census of the citizens, etc., and had the supervision of public morals.[/QUOTE]
In the same entry as censure, definition 5 explores, the concept further.
- Censorship; the office or action of a censor.
a. Of the ancient Roman censors (= Latin censūra): also concrete (obsolete).
λογοκρίνω
See Screenshots of the OED entries for all the details, and referenced material.
Entry for censor
entry for censure n.
Additional context - http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0063:entry=censor-cn
etymology latin origin-unknown greek
New contributor
Julien Tremblay McLellan is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
add a comment |
I have been looking in OED for a history that makes sense, yet, I just find crumbs, and I can not piece the history of this term. I am hitting a dead end researching the greek term to censor, named λογοκρίνω
According to Oxford English Dictionary the word censure, n., is first documented in use in
[QUOTE]138. Wyclif Sel. Wks. III. 361 Censures þat þe fend blowiþ, as ben suspendingis, enterditingis, cursingis, and reisingis of croiserie. Back then it was defined as ‘A spiritual punishment inflicted by some ecclesiastical judge.’ Ayliffe. (The earliest recorded sense.)[/QUOTE]
[QUOTE] A Roman censor, formerly just called a censor was The title of two magistrates in ancient Rome, who drew up the register or census of the citizens, etc., and had the supervision of public morals.[/QUOTE]
In the same entry as censure, definition 5 explores, the concept further.
- Censorship; the office or action of a censor.
a. Of the ancient Roman censors (= Latin censūra): also concrete (obsolete).
λογοκρίνω
See Screenshots of the OED entries for all the details, and referenced material.
Entry for censor
entry for censure n.
Additional context - http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0063:entry=censor-cn
etymology latin origin-unknown greek
New contributor
Julien Tremblay McLellan is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
2
Can you clarify exactly where the problem is? Is it in understanding how the Latin word (borrowed from Greek) changed its meaning when borrowed into English? Or is it how the Latin word 'censor' came from the Greek 'λογοκρίνω' or where the pieces of 'λογοκρίνω' came from within or before Greek? Or something else?
– Mitch
2 hours ago
add a comment |
I have been looking in OED for a history that makes sense, yet, I just find crumbs, and I can not piece the history of this term. I am hitting a dead end researching the greek term to censor, named λογοκρίνω
According to Oxford English Dictionary the word censure, n., is first documented in use in
[QUOTE]138. Wyclif Sel. Wks. III. 361 Censures þat þe fend blowiþ, as ben suspendingis, enterditingis, cursingis, and reisingis of croiserie. Back then it was defined as ‘A spiritual punishment inflicted by some ecclesiastical judge.’ Ayliffe. (The earliest recorded sense.)[/QUOTE]
[QUOTE] A Roman censor, formerly just called a censor was The title of two magistrates in ancient Rome, who drew up the register or census of the citizens, etc., and had the supervision of public morals.[/QUOTE]
In the same entry as censure, definition 5 explores, the concept further.
- Censorship; the office or action of a censor.
a. Of the ancient Roman censors (= Latin censūra): also concrete (obsolete).
λογοκρίνω
See Screenshots of the OED entries for all the details, and referenced material.
Entry for censor
entry for censure n.
Additional context - http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0063:entry=censor-cn
etymology latin origin-unknown greek
New contributor
Julien Tremblay McLellan is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
I have been looking in OED for a history that makes sense, yet, I just find crumbs, and I can not piece the history of this term. I am hitting a dead end researching the greek term to censor, named λογοκρίνω
According to Oxford English Dictionary the word censure, n., is first documented in use in
[QUOTE]138. Wyclif Sel. Wks. III. 361 Censures þat þe fend blowiþ, as ben suspendingis, enterditingis, cursingis, and reisingis of croiserie. Back then it was defined as ‘A spiritual punishment inflicted by some ecclesiastical judge.’ Ayliffe. (The earliest recorded sense.)[/QUOTE]
[QUOTE] A Roman censor, formerly just called a censor was The title of two magistrates in ancient Rome, who drew up the register or census of the citizens, etc., and had the supervision of public morals.[/QUOTE]
In the same entry as censure, definition 5 explores, the concept further.
- Censorship; the office or action of a censor.
a. Of the ancient Roman censors (= Latin censūra): also concrete (obsolete).
λογοκρίνω
See Screenshots of the OED entries for all the details, and referenced material.
Entry for censor
entry for censure n.
Additional context - http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0063:entry=censor-cn
etymology latin origin-unknown greek
etymology latin origin-unknown greek
New contributor
Julien Tremblay McLellan is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
New contributor
Julien Tremblay McLellan is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
New contributor
Julien Tremblay McLellan is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
asked 3 hours ago
Julien Tremblay McLellanJulien Tremblay McLellan
183
183
New contributor
Julien Tremblay McLellan is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
New contributor
Julien Tremblay McLellan is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
Julien Tremblay McLellan is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
2
Can you clarify exactly where the problem is? Is it in understanding how the Latin word (borrowed from Greek) changed its meaning when borrowed into English? Or is it how the Latin word 'censor' came from the Greek 'λογοκρίνω' or where the pieces of 'λογοκρίνω' came from within or before Greek? Or something else?
– Mitch
2 hours ago
add a comment |
2
Can you clarify exactly where the problem is? Is it in understanding how the Latin word (borrowed from Greek) changed its meaning when borrowed into English? Or is it how the Latin word 'censor' came from the Greek 'λογοκρίνω' or where the pieces of 'λογοκρίνω' came from within or before Greek? Or something else?
– Mitch
2 hours ago
2
2
Can you clarify exactly where the problem is? Is it in understanding how the Latin word (borrowed from Greek) changed its meaning when borrowed into English? Or is it how the Latin word 'censor' came from the Greek 'λογοκρίνω' or where the pieces of 'λογοκρίνω' came from within or before Greek? Or something else?
– Mitch
2 hours ago
Can you clarify exactly where the problem is? Is it in understanding how the Latin word (borrowed from Greek) changed its meaning when borrowed into English? Or is it how the Latin word 'censor' came from the Greek 'λογοκρίνω' or where the pieces of 'λογοκρίνω' came from within or before Greek? Or something else?
– Mitch
2 hours ago
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
I have found an etymological account that carries the Latin verb censeo (a probable root of censor and related terms) back to Proto Indo-European. Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages
by Michiel de Vaan includes the following entry:

Rather than going to Greek, de Vaan goes to the Proto-Italic *knse-; the star denotes that it is a reconstruction based on comparative evidence from related languages, like Faliscan and Oscan. Wiktionary presents some of the other cognates and hypothesized roots in an easily readable format here.
1
Beautiful, that is the answer.
– Julien Tremblay McLellan
1 hour ago
add a comment |
censor etymonline
1530s, "Roman magistrate of 5c. B.C.E. who took censuses; sense of
"officious judge of morals and conduct" in English is from 1590s. From
1640s as "official empowered to examine books, plays (later films,
etc.) to see they are free of anything immoral or heretical." By the
early decades of the 19c. the meaning of the English word had
concentrated into "state agent charged with suppression of speech or
published matter deemed politically subversive
Initially the simple taking of a census, the term began to imply the 'morality police' in English in ~1600, and has remained so since.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "97"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Julien Tremblay McLellan is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f494950%2fin-search-of-the-origins-of-term-censor-i-hit-a-dead-end-stuck-with-the-greek-t%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
I have found an etymological account that carries the Latin verb censeo (a probable root of censor and related terms) back to Proto Indo-European. Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages
by Michiel de Vaan includes the following entry:

Rather than going to Greek, de Vaan goes to the Proto-Italic *knse-; the star denotes that it is a reconstruction based on comparative evidence from related languages, like Faliscan and Oscan. Wiktionary presents some of the other cognates and hypothesized roots in an easily readable format here.
1
Beautiful, that is the answer.
– Julien Tremblay McLellan
1 hour ago
add a comment |
I have found an etymological account that carries the Latin verb censeo (a probable root of censor and related terms) back to Proto Indo-European. Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages
by Michiel de Vaan includes the following entry:

Rather than going to Greek, de Vaan goes to the Proto-Italic *knse-; the star denotes that it is a reconstruction based on comparative evidence from related languages, like Faliscan and Oscan. Wiktionary presents some of the other cognates and hypothesized roots in an easily readable format here.
1
Beautiful, that is the answer.
– Julien Tremblay McLellan
1 hour ago
add a comment |
I have found an etymological account that carries the Latin verb censeo (a probable root of censor and related terms) back to Proto Indo-European. Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages
by Michiel de Vaan includes the following entry:

Rather than going to Greek, de Vaan goes to the Proto-Italic *knse-; the star denotes that it is a reconstruction based on comparative evidence from related languages, like Faliscan and Oscan. Wiktionary presents some of the other cognates and hypothesized roots in an easily readable format here.
I have found an etymological account that carries the Latin verb censeo (a probable root of censor and related terms) back to Proto Indo-European. Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages
by Michiel de Vaan includes the following entry:

Rather than going to Greek, de Vaan goes to the Proto-Italic *knse-; the star denotes that it is a reconstruction based on comparative evidence from related languages, like Faliscan and Oscan. Wiktionary presents some of the other cognates and hypothesized roots in an easily readable format here.
answered 3 hours ago
TaliesinMerlinTaliesinMerlin
8,1871531
8,1871531
1
Beautiful, that is the answer.
– Julien Tremblay McLellan
1 hour ago
add a comment |
1
Beautiful, that is the answer.
– Julien Tremblay McLellan
1 hour ago
1
1
Beautiful, that is the answer.
– Julien Tremblay McLellan
1 hour ago
Beautiful, that is the answer.
– Julien Tremblay McLellan
1 hour ago
add a comment |
censor etymonline
1530s, "Roman magistrate of 5c. B.C.E. who took censuses; sense of
"officious judge of morals and conduct" in English is from 1590s. From
1640s as "official empowered to examine books, plays (later films,
etc.) to see they are free of anything immoral or heretical." By the
early decades of the 19c. the meaning of the English word had
concentrated into "state agent charged with suppression of speech or
published matter deemed politically subversive
Initially the simple taking of a census, the term began to imply the 'morality police' in English in ~1600, and has remained so since.
add a comment |
censor etymonline
1530s, "Roman magistrate of 5c. B.C.E. who took censuses; sense of
"officious judge of morals and conduct" in English is from 1590s. From
1640s as "official empowered to examine books, plays (later films,
etc.) to see they are free of anything immoral or heretical." By the
early decades of the 19c. the meaning of the English word had
concentrated into "state agent charged with suppression of speech or
published matter deemed politically subversive
Initially the simple taking of a census, the term began to imply the 'morality police' in English in ~1600, and has remained so since.
add a comment |
censor etymonline
1530s, "Roman magistrate of 5c. B.C.E. who took censuses; sense of
"officious judge of morals and conduct" in English is from 1590s. From
1640s as "official empowered to examine books, plays (later films,
etc.) to see they are free of anything immoral or heretical." By the
early decades of the 19c. the meaning of the English word had
concentrated into "state agent charged with suppression of speech or
published matter deemed politically subversive
Initially the simple taking of a census, the term began to imply the 'morality police' in English in ~1600, and has remained so since.
censor etymonline
1530s, "Roman magistrate of 5c. B.C.E. who took censuses; sense of
"officious judge of morals and conduct" in English is from 1590s. From
1640s as "official empowered to examine books, plays (later films,
etc.) to see they are free of anything immoral or heretical." By the
early decades of the 19c. the meaning of the English word had
concentrated into "state agent charged with suppression of speech or
published matter deemed politically subversive
Initially the simple taking of a census, the term began to imply the 'morality police' in English in ~1600, and has remained so since.
answered 2 hours ago
lbflbf
22.5k22575
22.5k22575
add a comment |
add a comment |
Julien Tremblay McLellan is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Julien Tremblay McLellan is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Julien Tremblay McLellan is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Julien Tremblay McLellan is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f494950%2fin-search-of-the-origins-of-term-censor-i-hit-a-dead-end-stuck-with-the-greek-t%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
2
Can you clarify exactly where the problem is? Is it in understanding how the Latin word (borrowed from Greek) changed its meaning when borrowed into English? Or is it how the Latin word 'censor' came from the Greek 'λογοκρίνω' or where the pieces of 'λογοκρίνω' came from within or before Greek? Or something else?
– Mitch
2 hours ago