The use of the spellings -zz- vs. -z-Difference between ò and ó?List of pairs of words (having different...

Removing disk while game is suspended

Why was Lupin comfortable with saying Voldemort's name?

How to read 火日参拾月参

Why publish a research paper when a blog post or a lecture slide can have more citation count than a journal paper?

Why do neural networks need so many training examples to perform?

Citing paywalled articles accessed via illegal web sharing

Which one of these password policies are more secure?

When can a QA tester start his job?

What is the most fuel efficient way out of the Solar System?

Flipping axis on a LogPlot

Why are the books in the Game of Thrones citadel library shelved spine inwards?

Is there a weight limit to Feather Fall?

Can a person refuse a presidential pardon?

Do authors have to be politically correct in article-writing?

What would the chemical name be for C13H8Cl3NO

Why did the villain in the first Men in Black movie care about Earth's Cockroaches?

Has any human ever had the choice to leave Earth permanently?

Odd 74HCT1G125 behaviour

Salesforce package error error “You can't specify version for namespace sf_com_apps because this namespace is not installed to your organization.”

Why am I able to open Wireshark and capture packets in macOS without root privileges?

Is it possible to grant users sftp access without shell access? If yes, how is it implemented?

Do theoretical physics suggest that gravity is the exchange of gravitons or deformation/bending of spacetime?

How would an AI self awareness kill switch work?

A starship is travelling at 0.9c and collides with a small rock. Will it leave a clean hole through, or will more happen?



The use of the spellings -zz- vs. -z-


Difference between ò and ó?List of pairs of words (having different meaning) differing only in a stressed final e vowel (which must be either è or é)?How children learn spelling and pronounciation (in elementary). Italian-speaking kids versus English-speaking kids.Complete list of nonforeign spelling exceptions involving the use of the letter “h” in Italian?Any Italians pronouncing pèsca and pésca differently?I need to know how to pronounce the name “Job” in ItalianWhat words that have vowel + s + vowel are pronunced /s/ instead of /z/?Are certain single vowel words merely dropped?Why are the endings to these two words pronounced differently? Mangia ~ GenealogiaDoes R + vowel at starts of a word pronounce like RR?













4















Is there any reason why some words are spelled with -zz-, but others are spelled with -z- between vowels?



My understanding is that either spelling can correspond to either of the following two consonant sounds: a long voiceless affricate [t.t͡s] or a long voiced affricate [d.d͡z]. (Phonologically, I've seen sources that indicate that Italian speakers may think of these as /t͡s.t͡s/ and /d͡z.d͡z/ respectively.) The linguistic sources I've read say that single [t͡s] and [d͡z] don't occur between vowels in (standard) Italian.



But some introductory descriptions that I see online use wishy-washy phrasing, like this one here:




Double z is pronounced almost the same as single z.




("Italian Language Guide". Bolding added by me.)



Is there any basis for saying that Italian speakers really pronounce -zz- "almost" the same as -z- rather than exactly the same as -z- (between vowels)?



If they are pronounced the same (as I think), why are some words spelled with -zz- and others with -z-?










share|improve this question









New contributor




sumelic is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
















  • 1





    Welcome to Italian.SE!

    – Charo
    1 hour ago











  • Given how widely pronunciation varies among the speakers, I am skeptical of any linguistic source saying that this or that phoneme "doesn't occur". My intuition is that, since Italian is a language that was "written first, spoken later", whoever came up with those words imagined a distinction between z and zz (possibly due to the spelling in Greek?), but then speakers did pretty much whatever they wanted. I'll try to see if I can find some more concrete sources.

    – Denis Nardin
    51 mins ago













  • @DenisNardin: Those source probably simply refer to Standard Italian.

    – DaG
    45 mins ago











  • @DenisNardin: Regional differences are a thing, but so is standard pronunciation, and learners as well as native speakers should be encouraged to stick to that (studying it). Some regional parlances are more frowned upon than others, but that's another thing.

    – Vincenzo Oliva
    21 mins ago













  • @VincenzoOliva You have a point with learners, but I will respectfully disagree with respect to native speakers. But my point was that this phenomenon has probably developed in the opposite order than posited in the question: first someone decided the spelling (based on who knows what, maybe their own phontactics, maybe historical spelling in Greek), and then centuries later the standard pronunciation was established (presumably sometime in the nineteenth century), so the question would be more"why did the standard pronunciation disallows [t.ts]?",rather than "why is [ts] spelled like zz?"

    – Denis Nardin
    14 mins ago


















4















Is there any reason why some words are spelled with -zz-, but others are spelled with -z- between vowels?



My understanding is that either spelling can correspond to either of the following two consonant sounds: a long voiceless affricate [t.t͡s] or a long voiced affricate [d.d͡z]. (Phonologically, I've seen sources that indicate that Italian speakers may think of these as /t͡s.t͡s/ and /d͡z.d͡z/ respectively.) The linguistic sources I've read say that single [t͡s] and [d͡z] don't occur between vowels in (standard) Italian.



But some introductory descriptions that I see online use wishy-washy phrasing, like this one here:




Double z is pronounced almost the same as single z.




("Italian Language Guide". Bolding added by me.)



Is there any basis for saying that Italian speakers really pronounce -zz- "almost" the same as -z- rather than exactly the same as -z- (between vowels)?



If they are pronounced the same (as I think), why are some words spelled with -zz- and others with -z-?










share|improve this question









New contributor




sumelic is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
















  • 1





    Welcome to Italian.SE!

    – Charo
    1 hour ago











  • Given how widely pronunciation varies among the speakers, I am skeptical of any linguistic source saying that this or that phoneme "doesn't occur". My intuition is that, since Italian is a language that was "written first, spoken later", whoever came up with those words imagined a distinction between z and zz (possibly due to the spelling in Greek?), but then speakers did pretty much whatever they wanted. I'll try to see if I can find some more concrete sources.

    – Denis Nardin
    51 mins ago













  • @DenisNardin: Those source probably simply refer to Standard Italian.

    – DaG
    45 mins ago











  • @DenisNardin: Regional differences are a thing, but so is standard pronunciation, and learners as well as native speakers should be encouraged to stick to that (studying it). Some regional parlances are more frowned upon than others, but that's another thing.

    – Vincenzo Oliva
    21 mins ago













  • @VincenzoOliva You have a point with learners, but I will respectfully disagree with respect to native speakers. But my point was that this phenomenon has probably developed in the opposite order than posited in the question: first someone decided the spelling (based on who knows what, maybe their own phontactics, maybe historical spelling in Greek), and then centuries later the standard pronunciation was established (presumably sometime in the nineteenth century), so the question would be more"why did the standard pronunciation disallows [t.ts]?",rather than "why is [ts] spelled like zz?"

    – Denis Nardin
    14 mins ago
















4












4








4








Is there any reason why some words are spelled with -zz-, but others are spelled with -z- between vowels?



My understanding is that either spelling can correspond to either of the following two consonant sounds: a long voiceless affricate [t.t͡s] or a long voiced affricate [d.d͡z]. (Phonologically, I've seen sources that indicate that Italian speakers may think of these as /t͡s.t͡s/ and /d͡z.d͡z/ respectively.) The linguistic sources I've read say that single [t͡s] and [d͡z] don't occur between vowels in (standard) Italian.



But some introductory descriptions that I see online use wishy-washy phrasing, like this one here:




Double z is pronounced almost the same as single z.




("Italian Language Guide". Bolding added by me.)



Is there any basis for saying that Italian speakers really pronounce -zz- "almost" the same as -z- rather than exactly the same as -z- (between vowels)?



If they are pronounced the same (as I think), why are some words spelled with -zz- and others with -z-?










share|improve this question









New contributor




sumelic is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.












Is there any reason why some words are spelled with -zz-, but others are spelled with -z- between vowels?



My understanding is that either spelling can correspond to either of the following two consonant sounds: a long voiceless affricate [t.t͡s] or a long voiced affricate [d.d͡z]. (Phonologically, I've seen sources that indicate that Italian speakers may think of these as /t͡s.t͡s/ and /d͡z.d͡z/ respectively.) The linguistic sources I've read say that single [t͡s] and [d͡z] don't occur between vowels in (standard) Italian.



But some introductory descriptions that I see online use wishy-washy phrasing, like this one here:




Double z is pronounced almost the same as single z.




("Italian Language Guide". Bolding added by me.)



Is there any basis for saying that Italian speakers really pronounce -zz- "almost" the same as -z- rather than exactly the same as -z- (between vowels)?



If they are pronounced the same (as I think), why are some words spelled with -zz- and others with -z-?







pronunciation spelling geminate-consonants






share|improve this question









New contributor




sumelic is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











share|improve this question









New contributor




sumelic is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









share|improve this question




share|improve this question








edited 44 mins ago







sumelic













New contributor




sumelic is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









asked 4 hours ago









sumelicsumelic

1415




1415




New contributor




sumelic is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





New contributor





sumelic is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.






sumelic is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.








  • 1





    Welcome to Italian.SE!

    – Charo
    1 hour ago











  • Given how widely pronunciation varies among the speakers, I am skeptical of any linguistic source saying that this or that phoneme "doesn't occur". My intuition is that, since Italian is a language that was "written first, spoken later", whoever came up with those words imagined a distinction between z and zz (possibly due to the spelling in Greek?), but then speakers did pretty much whatever they wanted. I'll try to see if I can find some more concrete sources.

    – Denis Nardin
    51 mins ago













  • @DenisNardin: Those source probably simply refer to Standard Italian.

    – DaG
    45 mins ago











  • @DenisNardin: Regional differences are a thing, but so is standard pronunciation, and learners as well as native speakers should be encouraged to stick to that (studying it). Some regional parlances are more frowned upon than others, but that's another thing.

    – Vincenzo Oliva
    21 mins ago













  • @VincenzoOliva You have a point with learners, but I will respectfully disagree with respect to native speakers. But my point was that this phenomenon has probably developed in the opposite order than posited in the question: first someone decided the spelling (based on who knows what, maybe their own phontactics, maybe historical spelling in Greek), and then centuries later the standard pronunciation was established (presumably sometime in the nineteenth century), so the question would be more"why did the standard pronunciation disallows [t.ts]?",rather than "why is [ts] spelled like zz?"

    – Denis Nardin
    14 mins ago
















  • 1





    Welcome to Italian.SE!

    – Charo
    1 hour ago











  • Given how widely pronunciation varies among the speakers, I am skeptical of any linguistic source saying that this or that phoneme "doesn't occur". My intuition is that, since Italian is a language that was "written first, spoken later", whoever came up with those words imagined a distinction between z and zz (possibly due to the spelling in Greek?), but then speakers did pretty much whatever they wanted. I'll try to see if I can find some more concrete sources.

    – Denis Nardin
    51 mins ago













  • @DenisNardin: Those source probably simply refer to Standard Italian.

    – DaG
    45 mins ago











  • @DenisNardin: Regional differences are a thing, but so is standard pronunciation, and learners as well as native speakers should be encouraged to stick to that (studying it). Some regional parlances are more frowned upon than others, but that's another thing.

    – Vincenzo Oliva
    21 mins ago













  • @VincenzoOliva You have a point with learners, but I will respectfully disagree with respect to native speakers. But my point was that this phenomenon has probably developed in the opposite order than posited in the question: first someone decided the spelling (based on who knows what, maybe their own phontactics, maybe historical spelling in Greek), and then centuries later the standard pronunciation was established (presumably sometime in the nineteenth century), so the question would be more"why did the standard pronunciation disallows [t.ts]?",rather than "why is [ts] spelled like zz?"

    – Denis Nardin
    14 mins ago










1




1





Welcome to Italian.SE!

– Charo
1 hour ago





Welcome to Italian.SE!

– Charo
1 hour ago













Given how widely pronunciation varies among the speakers, I am skeptical of any linguistic source saying that this or that phoneme "doesn't occur". My intuition is that, since Italian is a language that was "written first, spoken later", whoever came up with those words imagined a distinction between z and zz (possibly due to the spelling in Greek?), but then speakers did pretty much whatever they wanted. I'll try to see if I can find some more concrete sources.

– Denis Nardin
51 mins ago







Given how widely pronunciation varies among the speakers, I am skeptical of any linguistic source saying that this or that phoneme "doesn't occur". My intuition is that, since Italian is a language that was "written first, spoken later", whoever came up with those words imagined a distinction between z and zz (possibly due to the spelling in Greek?), but then speakers did pretty much whatever they wanted. I'll try to see if I can find some more concrete sources.

– Denis Nardin
51 mins ago















@DenisNardin: Those source probably simply refer to Standard Italian.

– DaG
45 mins ago





@DenisNardin: Those source probably simply refer to Standard Italian.

– DaG
45 mins ago













@DenisNardin: Regional differences are a thing, but so is standard pronunciation, and learners as well as native speakers should be encouraged to stick to that (studying it). Some regional parlances are more frowned upon than others, but that's another thing.

– Vincenzo Oliva
21 mins ago







@DenisNardin: Regional differences are a thing, but so is standard pronunciation, and learners as well as native speakers should be encouraged to stick to that (studying it). Some regional parlances are more frowned upon than others, but that's another thing.

– Vincenzo Oliva
21 mins ago















@VincenzoOliva You have a point with learners, but I will respectfully disagree with respect to native speakers. But my point was that this phenomenon has probably developed in the opposite order than posited in the question: first someone decided the spelling (based on who knows what, maybe their own phontactics, maybe historical spelling in Greek), and then centuries later the standard pronunciation was established (presumably sometime in the nineteenth century), so the question would be more"why did the standard pronunciation disallows [t.ts]?",rather than "why is [ts] spelled like zz?"

– Denis Nardin
14 mins ago







@VincenzoOliva You have a point with learners, but I will respectfully disagree with respect to native speakers. But my point was that this phenomenon has probably developed in the opposite order than posited in the question: first someone decided the spelling (based on who knows what, maybe their own phontactics, maybe historical spelling in Greek), and then centuries later the standard pronunciation was established (presumably sometime in the nineteenth century), so the question would be more"why did the standard pronunciation disallows [t.ts]?",rather than "why is [ts] spelled like zz?"

– Denis Nardin
14 mins ago












1 Answer
1






active

oldest

votes


















2














This isn't a complete answer, but while Googling to try to find out more, I came across the following explanation for why some speakers might think there is a difference in pronunciation:




The orthographic distinction between 'z' and 'zz' induces some speakers to distinguish length in pronunciation (spazi 'spaces' spatsi vs. spazzi 'you sweep' spattsi) despite the fact that, in the standard language, both spellings are pronounced long in intervocalic position. Given that northern Italians often fail to observe consonantal length distinctions, in their speech the differentiation of the two 'z''s may arise from hypercorrection.




(Martin Maiden, 1994, A Linguistic History of Italian, 3.1.3.4)



Maiden goes on to say that




In some southern varieties, however, 'z' is pronounced long when it continues original consonant + [tj] (e.g. in concezione 'conception', azione 'action' < conceptionem, actionem), but short when it continues original vowel + [tj] (e.g. in nazione 'nation', stazione 'station' < nationem, stationem).




But the distinction for this group of speakers doesn't seem to be related to the spelling. So I still don't know where the -zz- vs. -z- spelling distinction comes from.






share|improve this answer










New contributor




sumelic is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.




















    Your Answer








    StackExchange.ready(function() {
    var channelOptions = {
    tags: "".split(" "),
    id: "524"
    };
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function() {
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
    StackExchange.using("snippets", function() {
    createEditor();
    });
    }
    else {
    createEditor();
    }
    });

    function createEditor() {
    StackExchange.prepareEditor({
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader: {
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    },
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    });


    }
    });






    sumelic is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function () {
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fitalian.stackexchange.com%2fquestions%2f10303%2fthe-use-of-the-spellings-zz-vs-z%23new-answer', 'question_page');
    }
    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes








    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    2














    This isn't a complete answer, but while Googling to try to find out more, I came across the following explanation for why some speakers might think there is a difference in pronunciation:




    The orthographic distinction between 'z' and 'zz' induces some speakers to distinguish length in pronunciation (spazi 'spaces' spatsi vs. spazzi 'you sweep' spattsi) despite the fact that, in the standard language, both spellings are pronounced long in intervocalic position. Given that northern Italians often fail to observe consonantal length distinctions, in their speech the differentiation of the two 'z''s may arise from hypercorrection.




    (Martin Maiden, 1994, A Linguistic History of Italian, 3.1.3.4)



    Maiden goes on to say that




    In some southern varieties, however, 'z' is pronounced long when it continues original consonant + [tj] (e.g. in concezione 'conception', azione 'action' < conceptionem, actionem), but short when it continues original vowel + [tj] (e.g. in nazione 'nation', stazione 'station' < nationem, stationem).




    But the distinction for this group of speakers doesn't seem to be related to the spelling. So I still don't know where the -zz- vs. -z- spelling distinction comes from.






    share|improve this answer










    New contributor




    sumelic is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.

























      2














      This isn't a complete answer, but while Googling to try to find out more, I came across the following explanation for why some speakers might think there is a difference in pronunciation:




      The orthographic distinction between 'z' and 'zz' induces some speakers to distinguish length in pronunciation (spazi 'spaces' spatsi vs. spazzi 'you sweep' spattsi) despite the fact that, in the standard language, both spellings are pronounced long in intervocalic position. Given that northern Italians often fail to observe consonantal length distinctions, in their speech the differentiation of the two 'z''s may arise from hypercorrection.




      (Martin Maiden, 1994, A Linguistic History of Italian, 3.1.3.4)



      Maiden goes on to say that




      In some southern varieties, however, 'z' is pronounced long when it continues original consonant + [tj] (e.g. in concezione 'conception', azione 'action' < conceptionem, actionem), but short when it continues original vowel + [tj] (e.g. in nazione 'nation', stazione 'station' < nationem, stationem).




      But the distinction for this group of speakers doesn't seem to be related to the spelling. So I still don't know where the -zz- vs. -z- spelling distinction comes from.






      share|improve this answer










      New contributor




      sumelic is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.























        2












        2








        2







        This isn't a complete answer, but while Googling to try to find out more, I came across the following explanation for why some speakers might think there is a difference in pronunciation:




        The orthographic distinction between 'z' and 'zz' induces some speakers to distinguish length in pronunciation (spazi 'spaces' spatsi vs. spazzi 'you sweep' spattsi) despite the fact that, in the standard language, both spellings are pronounced long in intervocalic position. Given that northern Italians often fail to observe consonantal length distinctions, in their speech the differentiation of the two 'z''s may arise from hypercorrection.




        (Martin Maiden, 1994, A Linguistic History of Italian, 3.1.3.4)



        Maiden goes on to say that




        In some southern varieties, however, 'z' is pronounced long when it continues original consonant + [tj] (e.g. in concezione 'conception', azione 'action' < conceptionem, actionem), but short when it continues original vowel + [tj] (e.g. in nazione 'nation', stazione 'station' < nationem, stationem).




        But the distinction for this group of speakers doesn't seem to be related to the spelling. So I still don't know where the -zz- vs. -z- spelling distinction comes from.






        share|improve this answer










        New contributor




        sumelic is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.










        This isn't a complete answer, but while Googling to try to find out more, I came across the following explanation for why some speakers might think there is a difference in pronunciation:




        The orthographic distinction between 'z' and 'zz' induces some speakers to distinguish length in pronunciation (spazi 'spaces' spatsi vs. spazzi 'you sweep' spattsi) despite the fact that, in the standard language, both spellings are pronounced long in intervocalic position. Given that northern Italians often fail to observe consonantal length distinctions, in their speech the differentiation of the two 'z''s may arise from hypercorrection.




        (Martin Maiden, 1994, A Linguistic History of Italian, 3.1.3.4)



        Maiden goes on to say that




        In some southern varieties, however, 'z' is pronounced long when it continues original consonant + [tj] (e.g. in concezione 'conception', azione 'action' < conceptionem, actionem), but short when it continues original vowel + [tj] (e.g. in nazione 'nation', stazione 'station' < nationem, stationem).




        But the distinction for this group of speakers doesn't seem to be related to the spelling. So I still don't know where the -zz- vs. -z- spelling distinction comes from.







        share|improve this answer










        New contributor




        sumelic is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.









        share|improve this answer



        share|improve this answer








        edited 4 hours ago





















        New contributor




        sumelic is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.









        answered 4 hours ago









        sumelicsumelic

        1415




        1415




        New contributor




        sumelic is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.





        New contributor





        sumelic is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.






        sumelic is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.






















            sumelic is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










            draft saved

            draft discarded


















            sumelic is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.













            sumelic is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












            sumelic is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
















            Thanks for contributing an answer to Italian Language Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fitalian.stackexchange.com%2fquestions%2f10303%2fthe-use-of-the-spellings-zz-vs-z%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            “%fieldName is a required field.”, in Magento2 REST API Call for GET Method Type The Next...

            How to change City field to a dropdown in Checkout step Magento 2Magento 2 : How to change UI field(s)...

            變成蝙蝠會怎樣? 參考資料 外部連結 导航菜单Thomas Nagel, "What is it like to be a...